CHAN YEOL 졸리워 졸리워😴 #눈이반만해졌네 #오동통 Translation: “Sleepy sleepy #My eyes shrunk to half their size #Puffy” (dailyexo)
제목이 왜 쇼파냐면 쇼파에서 만들었기 때문입니다 Translation: “The reason why the title is sofa is because I made it on a sofa” (dailyexo)
XIU MIN 다음 나의 목표...창민형 기다려주세요!! 그리고 저도 부탁드릴게요 종석이형^^!! Translation: “My next goal… Changmin hyung please wait for me!! And please take good care of me too Jongsuk hyung^^!! (dailyexo)
Lay - 141213 Weibo account update Translation: “I made a mistake while giving my speech after receiving the award at the 8th Wireless Music Awards Miguhui and sincerely apologise for the inconvenience I caused for the organiser Thank You once again China Mobile, Thank You Migu Music @Migumusic @ChinaMobile” (dailyexo)
TAO 논이오네요^*^ 下雪啦^*^ Translation: “It’s snowing^*^ It’s snowing^*^” (dailyexo)
Tao - 141212 Weibo account update: “我用我的作品来诉说我的经历和不满,有些人只能在虚拟的世界用键盘来抱怨对别人的不满,这就是你跟我之间很大的差距中里的一点点。呵~我的原创solo rap 多期待咯~TAO Bang”
Translation: “I express my experience and dissatisfaction through work, but some people in the virtual world can only use the keyboard to complain about their unhappiness towards others, this is just a small part of the big difference between you and me. Oh ~ my original solo rap please anticipate it ~ TAO Bang” (dailyexo)